਀栀琀琀瀀㨀⼀⼀瀀愀氀搀攀渀搀漀爀樀攀⸀挀漀洀⼀瘀椀搀攀漀⼀最甀爀甀樀椀─㈀ 洀攀猀猀愀最攀⸀栀琀洀氀 ਀吀攀愀挀栀椀渀最猀 最椀瘀攀渀 漀渀 伀挀琀漀戀攀爀 㠀琀栀 ㈀ ㄀  Homage to Guru Dharma!਀䠀漀洀愀最攀 琀漀 䜀甀爀甀Ⰰ 愀渀搀 䴀愀椀琀爀椀 琀漀 愀氀氀 爀攀氀椀最椀漀渀猀 愀渀搀 挀漀洀洀甀渀椀琀椀攀猀℀ For world peace and to benefit all sentient beings, I’m giving this message of peace to the world with new wisdom and a new method.਀        䤀 Ⰰ 䐀栀愀爀洀愀 匀愀渀最栀愀Ⰰ 眀椀氀氀 挀漀渀琀椀渀甀攀 瀀攀渀愀渀挀攀 昀漀爀 渀椀渀攀 洀漀渀琀栀猀 洀漀爀攀⸀ 䄀昀琀攀爀眀愀爀搀猀Ⰰ 䤀 眀椀氀氀 琀攀愀挀栀 琀栀攀 眀椀猀搀漀洀 愀渀搀 瀀甀爀攀 䐀栀愀爀洀愀 琀漀 琀栀漀猀攀 搀攀瘀漀琀攀攀猀 眀栀漀 眀愀渀搀攀爀 栀攀爀攀 椀渀 猀攀愀爀挀栀 漀昀 爀攀挀攀椀瘀椀渀最 琀栀愀琀 眀栀椀挀栀 椀猀 最椀瘀攀渀 琀漀 洀攀 戀礀 琀栀攀 䈀甀搀搀栀愀猀⸀ 䄀氀猀漀 䤀 眀椀氀氀 挀漀渀琀椀渀甀攀 琀漀 搀漀 洀攀搀椀琀愀琀椀漀渀 愀渀搀 瀀攀渀愀渀挀攀⸀ The wisdom which is given to me by the Buddhas is Bodhi Shrawan Dharma, to which I have listened and understood from the Buddhas themselves, and also by following those paths of wisdom and I will be telling that wisdom according to devotees’ needs and capacity of understanding.਀         This Dharma is a path, full of the pure Wisdom of the Buddhas. Modern people believe that, Dharma is a principle and institution, and though they have reached the meaning of Dharma closely, they are in fact far from real Dharma.਀        䤀 戀攀氀椀攀瘀攀 琀栀愀琀 琀栀漀猀攀 眀栀漀 瀀爀愀挀琀椀挀攀 琀栀攀 攀椀最栀琀 洀漀爀愀氀椀琀椀攀猀Ⰰ 愀渀搀 甀渀搀攀爀猀琀愀渀搀 琀栀攀 爀攀愀氀 䐀栀愀爀洀愀 眀椀氀氀 瀀爀愀挀琀椀挀攀 琀栀攀 瀀甀爀攀 䐀栀愀爀洀愀⸀ Eight moralities or rules are:਀ 1.Not to discriminate against human beings according to their cast, religion, gender or color etc.਀㈀⸀一漀琀 琀漀 栀甀洀椀氀椀愀琀攀 爀攀氀椀最椀漀渀猀 戀礀 挀漀洀瀀愀爀椀渀最 琀栀攀洀 愀猀 猀甀瀀攀爀椀漀爀 漀爀 椀渀昀攀爀椀漀爀⸀ 3.Not to accept discriminative doctrinal principles.਀㐀⸀一漀琀 琀漀 琀栀椀渀欀 漀昀 渀愀琀椀漀渀猀 愀猀 猀攀瀀愀爀愀琀攀 漀爀 琀爀攀愀琀 挀漀甀渀琀爀椀攀猀 愀猀 昀爀椀攀渀搀猀 愀渀搀 攀渀攀洀椀攀猀⸀ 5. To avoid debates and arguments as to whether something is true or false as one view will likely be undervalued and another exaggerated.਀㘀⸀一漀琀 琀漀 瀀爀愀挀琀椀挀攀 琀栀攀 ㄀  渀攀最愀琀椀瘀攀 愀挀琀椀漀渀猀⸀ 7.To practice three training moral discipline, concentration and wisdom and the dedication of your life to social and national services.਀㠀⸀吀漀 愀琀琀愀椀渀 瀀攀爀昀攀挀琀 攀渀氀椀最栀琀攀渀洀攀渀琀 漀爀 搀攀搀椀挀愀琀攀 礀漀甀爀猀攀氀昀 琀漀 最攀琀 氀椀戀攀爀愀琀椀漀渀 昀漀爀 漀渀攀猀攀氀昀 漀爀 漀琀栀攀爀猀⸀ I would like to tell the world to practice the eight moralities or rules. Practice all the moralities and spread the pure Dharma and peace in the world.਀䈀攀猀椀搀攀猀 琀栀椀猀Ⰰ 䤀 昀漀挀甀猀 漀渀 欀攀攀瀀椀渀最 琀栀攀 猀瀀椀爀椀琀甀愀氀 䜀甀爀甀猀 愀渀搀 氀愀礀 瀀攀爀猀漀渀猀 愀眀愀礀 昀爀漀洀 最爀攀攀搀Ⰰ 昀愀洀攀Ⰰ 椀最渀漀爀愀渀挀攀 愀渀搀 愀琀琀愀挀栀洀攀渀琀 愀渀搀 愀氀眀愀礀猀 昀漀挀甀猀 漀渀 愀琀琀愀椀渀椀渀最 瀀攀爀昀攀挀琀 栀愀瀀瀀椀渀攀猀猀 愀渀搀 瀀攀愀挀攀 昀漀爀 愀猀 氀漀渀最 愀猀 氀椀昀攀 攀砀椀猀琀猀⸀ Finally, let’s make this world a Dharma world which is very suitable to live in not only for human beings, animals, living creatures, and plants, but also for Buddhas.਀䴀愀礀 䄀氀氀 䈀攀椀渀最猀 䈀攀 䠀愀瀀瀀礀⸀ ਀ ਀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀⨀ ਀਀